-
Abu Dhabi goza de una economía robusta, impulsada notablemente por la producción de petróleo (octavo productor del mundo), y un sector turístico en constante avance.
El fuerte crecimiento económico de la región en los últimos años, unido a su estratégica posición geográfica, ha hecho necesario un sistema de transporte eficiente que cubra la creciente demanda existente. En esta línea, el gobierno decidió apostar por la creación de un gran hub aeroportuario que contribuya al refuerzo del posicionamiento del emirato como uno de los principales motores económicos de la zona.
El actual aeropuerto internacional de Abu Dhabi, en donde operan vuelos desde los principales aeropuertos del mundo, ha experimentado un importante aumento del tráfico, registrando niveles de más de 15 millones de pasajeros anuales en 2013.
Es por ello que la gestora del aeropuerto, Abu Dhabi Airports, encargó la construcción de la nueva Midfield Terminal Complex (MTC), cuyos trabajos necesarios para la óptima puesta en explotación fueron definidos y realizados por Ineco y Aena.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Abu Dhabi AirportsExecution period:2014-2017Carousel:Image:Image:Image:Image:Image:Claim:Un fuerte impulso para Emiratos Árabes UnidosSubtitle:Nueva terminal de 30 millones de pasajeros
Duplicar el tráfico de viajeros
700.000 m² superficie
Paragraph:Paragraph title:Un proyecto de enorme envergaduraParagraph body:La nueva terminal, de 700.000 m2, cuenta con una capacidad para atender en 2017 a un tráfico de 30 millones de pasajeros anuales. MTC dispone de 3.000 plazas de estacionamiento elevado de vehículos y un sistema de tratamiento de equipajes con capacidad para 19.000 maletas/hora. Se desarrollaron servicios para la aeronave en terrenos del Campo de Vuelo: hangares, suministro de combustible, carga aérea, aviación general…, y otros desarrollos industriales necesarios para el buen funcionamiento del aeropuerto como una subestación eléctrica o una planta de tratamiento de residuos.En 2021, se prevé incrementar la capacidad hasta 40 millones de pasajeros al año con la construcción de un nuevo satélite.
Paragraph title:De la mano de una compañía expertaParagraph body:Las tareas de Ineco y Aena pasaron por desempeñar un análisis pormenorizado de todos los factores que afectaron al funcionamiento de la terminal una vez operativa, como el estilo de negocio y operación, el modelo de gestión, las compañías que operarán, proveedores de servicios, el impacto medioambiental, etc, además de asegurar la correcta formación de todo el personal que opera en la nueva infraestructura.De acuerdo a todo esto, se determinó el modelo y los procedimientos que se aplicaron para asegurar el correcto funcionamiento de la terminal, así como garantizar una óptima prestación de servicios al pasajero.
Paragraph title:Una puesta a punto eficienteParagraph body:Ineco y Aena fueron también los encargados de diseñar la metodología de pruebas previas a la puesta en explotación de la terminal. Se centraron en los principales subsistemas en los que se analiza el funcionamiento de cada uno de sus tramos, como la facturación, la entrega de equipajes, embarques, la señalética, la seguridad o la prestación de servicios complementarios al pasajero. Además se realizaron unas pruebas globales en las que se estudió los procesos completos, como el flujo de pasajeros y equipajes en salidas y llegadas.
Paragraph title:Experiencia de Ineco en ORATParagraph body:Ineco es una empresa que cuenta con más de 10 años de experiencia en transición operativa, gracias a nuestra participación en la puesta en explotación de los principales aeropuertos españoles como los de Madrid, Barcelona, Málaga, Alicante o Gran Canaria, además de muchos otros aeropuertos de la red de Aena.Durante este tiempo, Ineco ha desarrollado y perfeccionado una metodología que ha permitido cumplir exitosamente los compromisos alcanzados con el cliente, incluso en los proyectos más complejos como la T4 del Aeropuerto de Madrid-Barajas y la T1 de Barcelona-El Prat, dos claros ejemplos en todo el mundo de best practice en puestas en explotación de grandes infraestructuras aeroportuarias.Una amplia experiencia avalada por la calidad de nuestros trabajos.
Service:Geographic Area: -
Kuwait ha experimentado un rápido crecimiento económico en los últimos años. El espectacular aumento de tráfico en su Aeropuerto Internacional (KIA) es un fiel reflejo de este desarrollo.
El Aeropuerto Internacional de Kuwait ha duplicado su tráfico de pasajeros en los últimos 8 años, y ha pasado de gestionar menos de 5 millones de pasajeros en 2004, a gestionar 9 millones en 2012 con previsión de llegar a los 13 millones en 2020.
Como respuesta a este crecimiento, el Gobierno kuwaití ha diseñado un plan de inversión para la expansión y modernización del aeropuerto, que incluye como principales actuaciones la construcción de un nuevo edificio terminal de pasajeros, una tercera pista de vuelos además de la ampliación y reforma de las dos pistas existentes, una segunda torre de control, calles de rodadura, diversas plataformas, un nuevo edificio administrativo para la autoridad aeronáutica, y un programa de proyectos de instalaciones de navegación aérea y comunicaciones.
Dada nuestra experiencia en el desarrollo de planes de expansión aeroportuarios, Ineco ha asumido el project management del programa de expansión del aeropuerto, aportando su know-how y conocimiento en la gestión de este tipo de planes, así como el apoyo continuo en tareas técnicas que pudieran surgir como consecuencia de la prestación de servicios de project management.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Ministerio de Finanzas del Estado de Kuwait y Dirección General de Aviación CivilExecution period:2011-2016Carousel:Image:Link:Aeropuerto Kuwait Vista AereaImage:Link:Aeropuerto Kuwait Vista AereaImage:Link:Project Management Del Aeropuerto De KuwaitImage:Link:Project Management Del Aeropuerto De KuwaitImage:Link:Project Management Del Aeropuerto De KuwaitClaim:Un gran proyecto de desarrollo aeroportuarioSubtitle:Nueva terminal con capacidad para 13 millones de pasajeros al año
Triplicar el tráfico de pasajeros
Paragraph:Paragraph title:Control y seguimiento exhaustivo del proyectoParagraph body:Los servicios de un project management son esenciales en los grandes proyectos de infraestructura. La cantidad de agentes implicados en este programa de expansión exige ejercer un control, una coordinación y un seguimiento exhaustivo de cada uno de ellos y sus interferencias.
Entre otras funciones, Ineco se ha encargado de gestionar el cumplimiento de los objetivos de plazos, coste y especificaciones de ejecución de los proyectos principales, así como la gestión de la comunicación entre los diversos agentes implicados y la gestión del ingente volumen de documentación generado.
La coordinación de interfaces entre proyectos es otro de los pilares del servicio prestado por Ineco. Para ello, se ha puesto en marcha un triple sistema de control (plazos, costes y documentación) basado en aplicaciones informáticas avanzadas y adaptado especialmente para el Aeropuerto de Kuwait, además de una plataforma web donde se sintetizan los datos básicos de progreso de las obras y control presupuestario.
Paragraph title:La experiencia de Ineco en <i>project management</i>Paragraph body:La gestión de un proyecto de estas características necesita de expertos que sean capaces de coordinar a todos los organismos y empresas involucradas en los trabajos. Es necesario contar con una empresa que atesore una amplia experiencia en grandes planes de expansión aeroportuaria como Ineco, que en los últimos años ha participado en el desarrollo de grandes proyectos aeroportuarios en España, como el Plan Barajas (Madrid), el Plan Málaga, el Plan Levante o el Plan Barcelona, entre muchos otros.
Service:Geographic Area:Testimony carousel:Name:Osamah NijemSentence:La experiencia de Ineco en la gestión de grandes proyectos de desarrollo aeroportuario es una garantía para nosotros, que estamos buscando un enfoque coherente y sólido para el aeropuerto internacional de Kuwait
Name:Osamah NijemSentence:Ineco utiliza las herramientas y procedimientos más avanzados para la gestión de grandes proyectos y coordinación de sus interfaces. Nos sentimos más fuertes con su apoyo
Testimony carousel position:Under summaryCite carousel position:Under paragraph 1 -
Ineco ha colaborado estrechamente con Aena en la modernización y mejora de los principales aeropuertos españoles, incluyendo los trabajos de reorganización aérea.
España es el tercer país con mayor volumen de tráfico aéreo de Europa. Aeropuertos como el de Madrid o Barcelona están entre los diez primeros de Europa en cuanto a tráfico de pasajeros y número de operaciones.Cada año cerca de 200 millones de personas pasan por 47 aeropuertos españoles, que gracias a sus procesos de ampliación y de mejora de sus infraestructuras, cuentan con capacidad suficiente para asumir la creciente demanda de pasajeros prevista para los próximos años. El operador español, Aena, ha realizado un fuerte esfuerzo inversor para conseguirlo, apoyándose en Ineco para la planificación, proyección, gestión y puesta en marcha de los planes de expansión aeroportuaria más importantes del país.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:AenaExecution period:1997-2011Carousel:Image:Image:Image:Image:Image:Claim:Los aeropuertos españoles, entre los primeros del mundoSubtitle:264 millones de pasajeros
Más de 2,3 millones operaciones
Más de 1 millón de toneladas de mercancías
Paragraph:Paragraph title:Plan Barajas: una de las mayores actuaciones en dotaciones de infraestructuras del mundoParagraph body:El aeropuerto Adolfo Suárez - Madrid Barajas se sitúa en los primeros puestos del ranking europeo en cuanto a mayor afluencia de pasajeros. Para poder dar respuesta a una demanda cada vez mayor, Aena puso en marcha su ampliación a través del Plan Barajas, que se llevó a cabo entre 1996 y 2006, en el que Ineco ha colaborado activamente llevando a cabo el project management y la puesta en servicio.
La ampliación incluye dos nuevas pistas en el campo de vuelo, calles de rodadura, área de movimientos y diversos sistemas asociados. También un nuevo edificio terminal para dar servicio a más de 35 millones de pasajeros al año, un edificio satélite con capacidad para 15 millones, y una nueva torre de control. Otras actuaciones que también se incluyen en la ampliación del aeropuerto son el túnel de servicios aeroportuarios, un aparcamiento, nuevos accesos y el sistema automatizado de equipajes, que permite el procesamiento de unos 16.000 equipajes a la hora.
Desde el punto de vista de navegación aérea, se han diseñado todas las maniobras de llegada, salida y aproximación para adecuarlas a las nuevas necesidades, procurando reducir al mínimo el impacto medioambiental. Se ha proyectado, de esta forma, un nuevo TMA (Área Terminal de Control) con nuevos sectores de control, para atender el tráfico que opera en las cuatro pistas y responder ágilmente a las variaciones geográficas de la demanda. Además, antes de la puesta en servicio, se han llevado a cabo estudios de seguridad operacionales y simulaciones en tiempo real, así como un estudio de capacidad de pista para establecer el rendimiento máximo del conjunto de las cuatro pistas y de los procedimientos elaborados.
Paragraph title:Plan Barcelona: un <i>hub</i> para el MediterráneoParagraph body:El Plan Barcelona ha reforzado la posición de referencia del aeropuerto de El Prat en el mapa europeo del transporte aéreo.
Ineco ha participado en el proyecto prestando asistencia técnica para gestionar el desarrollo y la ejecución del Plan. El alcance de la auditoría incluye las infraestructuras, entre las que destaca el nuevo edificio terminal con capacidad para 40 millones de pasajeros, una tercera pista, una nueva torre de control de tráfico aéreo, el edificio de conexión intermodal y el desarrollo de una ciudad aeroportuaria, ampliando la zona de servicios aeronáuticos y de uso industrial.
Ineco ha realizado, además, los estudios necesarios para redimensionar y reestructurar el espacio aéreo como consecuencia de las ampliaciones realizadas en el campo de vuelos y las necesidades operativas, con una especial atención a la minimización del impacto medioambiental.
Con la construcción de la nueva torre de control, hemos trabajado, también, en la definición de la organización de las posiciones de control de las dos torres de control de las que dispone el aeropuerto.
Paragraph title:Plan Málaga: máximas prestaciones aeroportuarias en el corazón de la Costa del SolParagraph body:El aeropuerto de Málaga es el cuarto en volumen de tráfico y uno de los más dinámicos de nuestro país. El objetivo de su ampliación es duplicar la capacidad del aeropuerto hasta 20 millones de pasajeros, modernizar las instalaciones y potenciar la intermodalidad y el desarrollo económico y social de todo su entorno y de la Costa del Sol.
Se trata de un proyecto de gran complejidad técnica y organizativa, que concentra en un corto periodo de tiempo y un espacio limitado un gran volumen de construcción, a la vez que el aeropuerto se mantiene operativo.
Ineco ha participado en el proyecto prestando asistencia técnica para la consultoría de la dirección del programa: planificación, gestión de los requerimientos, definición de las especificaciones funcionales, diseño, construcción, pruebas, puesta en operación y entrega al uso del aeropuerto.
La ampliación ha incluido un nuevo edificio terminal con capacidad para 9.000 pasajeros / hora, una nueva pista y tres calles de rodaje, una nueva plataforma, nuevos accesos y nuevos edificios de aparcamiento de vehículos.
Teniendo en cuenta los trabajos realizados en el espacio aéreo de Málaga, Ineco ha diseñado, también, las maniobras de salida, llegada y aproximación para permitir que las pistas operen de forma segregada, sin afectar a las áreas especiales cercanas al aeropuerto. El nuevo escenario de Málaga con dos pistas, se sometió a un estudio operativo definiendo los posibles modos de operación adecuándolos a la demanda de tráfico y optimizando la utilización de las infraestructuras.
Tras la ampliación, el aeropuerto de Málaga se ha convertido en uno de los grandes núcleos turísticos del Mediterráneo, tanto en capacidad y calidad como en seguridad.Paragraph title:España presente en los aeropuertos más importantes del mundoParagraph body:Nuestra experiencia en la modernización de la red de aeropuertos españoles, el desarrollo de sistemas de navegación aérea y la gestión de las infraestructuras aeroportuarias nos ha permitido exportar nuestro saber hacer fuera de nuestra fronteras y poder llevar a cabo planes en algunos de los aeropuertos más importantes del mundo como por ejemplo, el project management del aeropuerto de Kuwait o el Plan Invernal de aeropuerto de Heathrow.
Service:Geographic Area:Testimony carousel:Sentence:Ineco ha desempeñado un papel muy importante en todo el proceso de modernización y mejora que han experimentado los aeropuertos españoles. Su aportación ha sido fundamental para el desarrollo y ejecución de los grandes proyectos y retos a los que Aena se ha enfrentado, incluyendo los relacionados con la reorganización del espacio aéreo
Testimony carousel position:Under summaryCite carousel position:Under paragraph 1 -
La red de alta velocidad española tiene más de 3.400 kilómetros de vía y es la más larga de Europa y la segunda del mundo. El sistema transporta cerca de 40 millones de pasajeros a velocidades superiores a los 300 km/h, conectándolos con las principales ciudades españolas.
Ineco ha participado en la puesta en marcha de la red ferroviaria de alta velocidad española desde sus inicios, actuando como socio de ingeniería de Adif y Renfe. Abarcando plenamente la obra civil, los sistemas ferroviarios y su integración, Ineco ha participado en la planificación, diseño, supervisión y dirección de obras, pruebas y puesta en servicio, mantenimiento y servicios de desarrollo tecnológico, para conseguir un sistema ferroviario de alta velocidad más seguro y eficiente.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Adif y RenfeExecution period:1992 hasta la actualidadCarousel:Image:Image:Image:Image:Claim:Líderes mundiales en alta velocidadSubtitle:3.000 km en servicio
25 años de experiencia
Líder mundial en implementación de ERTMS
Velocidad de 350 km/h
Paragraph:Paragraph title:Desafíos de ingeniería: Civil, Sistemas y EstacionesParagraph body:Nuestra excelente y probada capacidad de ingeniería nos ha permitido superar los retos del difícil y complicado paisaje español, diseñando. Hemos colaborado en todo el ciclo de vida de algunos de los túneles más largos del mundo y construyendo viaductos de renombre internacional:
- Túnel de Guadarrama: 28,4 km. 4º más largo de Europa y 5º del mundo.
- Túnel de Pajares: 24,9 km. 5º más largo de Europa.
- Viaducto de Contreras: 587 m. El mayor puente ferroviario de hormigón (261 m de luz) de Europa.
Ineco ha participado con ADIF y RENFE en la superación de los retos de los sistemas ferroviarios de nuestra red, como el despliegue del ERTMS-2 y la adecuada coexistencia de dos anchos de vía en múltiples tramos.
También hemos participado en la ampliación, planificación y construcción de las principales estaciones de la red que enlazan en las ciudades españolas, con proyectos de ingeniería de gran complejidad como la conexión entre Atocha y Chamartín que consiste en un túnel de más de 7 km de longitud que unirá todas las líneas de alta velocidad que pasan por Madrid.
Geographic Area:Testimony carousel position:Under summaryCite carousel position:Under paragraph 2 -
El mayor contrato firmado por empresas españolas en el exterior une las ciudades santas de La Meca y Medina, cuna de la fe musulmana en el mundo.
El consorcio hispano-saudí Al Shoula Group ha hecho realidad el nuevo corredor ferroviario de alta velocidad que atraviesa las zonas costeras y desérticas de Arabia Saudí entre La Meca y Medina.
Toda la información sobre el proyecto, pinchando aquí.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Organización Saudí de Ferrocarriles (SRO)Execution period:2012-2028Carousel:Image:Link:ArabiaImage:Link:ArabiaImage:Link:ArabiaImage:Link:ArabiaClaim:Haramain: el AVE del desiertoSubtitle:166.000 pasajeros al día
444 km de recorrido
35 trenes
320 km/h de velocidad
Menos de 3 horas de viaje
Paragraph:Paragraph title:Retos técnicosParagraph body:Además de responder al multitudinario movimiento de peregrinos musulmanes que llegan todos los años de diferentes puntos del mundo, con este proyecto nos enfrentamos a otro importante desafío técnico: unas condiciones climatológicas y geológicas muy adversas. Un recorrido de más de 440 kilómetros con tramos de dunas, arenas y fuertes vientos.
Gracias a nuestra amplia experiencia en la alta velocidad, Ineco se encarga de la ingeniería y consultoría del proyecto que prevé transportar un volumen de 166.000 pasajeros al día en períodos punta durante la peregrinación a las dos ciudades santas, con la más moderna tecnología y el menor impacto medioambiental posible. La línea contará con 35 trenes con capacidad para más de 450 viajeros cada uno.
Durante los primeros cuatro meses de operación (servicios contabilizados desde el 11 de octubre de 2018 hasta el 3 de febrero de 2019), los trenes de alta velocidad han transportado 209.142 viajeros. Superadas las campañas promocionales con motivo de la inauguración del servicio, el ratio de ocupación de los trenes se ha estabilizado en torno a un 79%. En suma, los trenes de Haramain High Speed Railway han recorrido durante estos cuatro meses más de 304.359 kilómetros. Por su parte, el índice de puntualidad en las llegadas ha ido incrementándose hasta alcanzar un 96,9% de servicios en hora durante las últimas semanas de operación anticipada.
Cruzar el desierto y atender a la masiva demanda de pasajeros diarios han hecho de este el proyecto más ambicioso de la ingeniería española y una ocasión perfecta para demostrar nuestra capacidad técnica y el talento de nuestro equipo.
Paragraph title:España referente mundial en alta velocidadParagraph body:Nuestro país cuenta con la línea de alta velocidad más extensa de Europa y la segunda del mundo. Referente en modernidad y líder en velocidad y puntualidad, nuestros 20 años de experiencia nos capacitan para encabezar los proyectos ferroviarios más importantes del mundo como es la línea de alta velocidad La Meca-Medina.
Service:Geographic Area:Testimony carousel position:Under summaryCite carousel position:Under paragraph 1 -
El dinamismo de la población de São Paulo es tal que cada día el transporte urbano se veía desbordado ante el número de viajeros. El sistema no podía hacer frente a las densidades de hasta 9 pasajeros por m² que se daban en algunas líneas del metro de la ciudad.
Esta situación se veía acrecentada por la buena marcha de la economía brasileña y la puesta en marcha de políticas de integración tarifaria entre los diferentes modos de trasporte público.
Por esta razón, el Gobierno de Brasil puso en marcha un plan de inversiones de 5.000 millones de euros en el metro de São Paulo para aumentar la capacidad del transporte de las líneas 1, 2 y 3, y posibilitar la entrada en operación de las nuevas líneas 4 y 6, así como, la extensión de las líneas 2 y 5.
Ineco ha llevado a cabo la modernización de las líneas de metro CPTM de São Paulo, prestando servicios de project management y de apoyo técnico .
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Companhia Paulista de Trens Metropolitanos (CPTM)Execution period:1997 - 2015Carousel:Image:Link:BrasilImage:Link:CPTM Estacion Santo Amaro Linea 9 EsmeraldaImage:Link:CPTM São Paulo Estac Luz InteriorImage:Link:Metro São Paulo CPTMClaim:Un nuevo motor para São PauloSubtitle:6 líneas de metro
Aumentar la frecuencia
con intervalos de 3 minutos
Paragraph:Paragraph title:Modernización integralParagraph body:El trabajo de Ineco ha consistido en la coordinación y gestión del programa, apoyo técnico especializado en áreas de proyectos ferroviarios, infraestructura, vía y material rodante, estudios financieros y medioambientales. Además, de la supervisión de la fabricación y montaje de las líneas y el material rodante.
La modernización de las líneas del CPTM de São Paulo tiene una gran importancia para el dinamismo de la ciudad, ya que cerca del 20% del PIB nacional se genera en esta región, en la que habitan cerca de 13 millones de personas.
Con este proyecto ha sido posible que el metro llegue a todos los barrios de São Paulo y que la ciudad cuente con un sistema de transporte urbano adecuado a su desarrollo económico.Paragraph title:Proyectos reconocidos mundialmenteParagraph body:Ineco ha participado en los casi 300 km que componen la red del Metro de Madrid, reconocido internacionalmente como el suburbano más innovador del mundo. Además, ha formado parte en la construcción y remodelación de líneas de metro en otras ciudades españolas como Sevilla, Barcelona o Valencia.
La eficiencia de los proyectos de Ineco no pasa desapercibida y le ha permitido participar en la construcción de suburbanos a nivel internacional, notablemente en São Paulo, así como en Belgrado, Mumbai, Caracas, Tallín o Medellín.Service:Geographic Area:Cite carousel position:Under paragraph 1 -
México ha apostado decididamente por mejorar su extensa red de carreteras, vital para interconectar un inmenso territorio de casi 2 millones de km².
Una de las claves de este desarrollo es la modernización de la gestión de las autopistas entre las que se encuentra la de Guadalajara-Colima, para la cual, Ineco ha desarrollado el nuevo modelo de gestión y actúa como Agente Administrador-Supervisor.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:BANOBRASExecution period:2011 - 2025Carousel:Image:Link:Agente Supervisor autopista Guadalajara-Colima MéxicoImage:Link:Agente Supervisor autopista Guadalajara-Colima MéxicoImage:Link:Agente Supervisor autopista Guadalajara-Colima MéxicoImage:Link:Agente Supervisor autopista Guadalajara-Colima MéxicoImage:Link:Agente Supervisor autopista Guadalajara-Colima MéxicoClaim:Una ruta eficiente para MéxicoSubtitle:148 km de recorrido
10.000 vehículos diarios
28% de transporte pesado
14 años de supervisión
Ampliación a 4 carriles
Paragraph:Paragraph title:Corredor logístico fundamentalParagraph body:La autopista Guadalajara-Colima forma parte del eje transversal Manzanillo-Tampico, uno de los principales ejes estratégicos desde el punto de vista comercial para el desarrollo de la nación mexicana. Cuenta con 148 km de recorrido que unen Guadalajara, la segunda ciudad en población e importancia del país, con la población de Colima y facilita la comunicación al puerto principal de la costa pacífica mexicana, Manzanillo.
Cada día la recorren casi 10.000 vehículos, de los cuales, el 28% son de transporte pesado.
La vía dispone actualmente de cuatro carriles, dos por sentido, en la mayor parte de su recorrido. Se han iniciado las obras de 22 kilómetros intermedios donde sólo se cuenta con dos, y está previsto que toda la longitud será de cuatro carriles a finales de 2014.
Las actuaciones realizadas y previstas supondrán una notable disminución del tiempo del viaje y dará también servicio a una serie de poblaciones en su recorrido que reúnen a más de 500.000 habitantes.
Paragraph title:Control de la autopistaParagraph body:En 2011, Ineco, al frente de un grupo hispano-mexicano de empresas, ganaba el contrato por el que desempeña la tarea de supervisar durante 14 años la concesión.
Ineco actuará, durante este tiempo, como responsable único ante Banobras, fiduciario de la infraestructura, encargándose del seguimiento y la administración de los contratos de operación y mantenimiento-rehabilitación de la misma, además de prestar apoyo técnico y gerencial.Paragraph title:Amplia experienciaParagraph body:Ineco ha contribuido decisivamente al desarrollo de la red de autopistas de España. Cuenta con una red de carreteras de más de 165.787 kilómetros, de las cuales, 14.262 kilómetros son vías de gran capacidad, lo que convierte a España en el país con la red de autopistas más extensa de Europa. Esta trayectoria en el sector nos permite exportar nuestra experiencia en estas infraestructuras a todo el mundo.
Service:Geographic Area:Testimony carousel position:Under summaryCite carousel position:Under paragraph 1 -
El equipo de Ineco ha participado en el diseño y construcción de las principales de estaciones de Alta Velocidad Española.
La Alta Velocidad Española ha cumplido dos décadas como referente mundial en cuanto magnitud y modernidad. Ineco ha participado en el diseño y construcción de la red de estaciones de alta velocidad para adecuarlas a la tecnología y majestuosidad del tren más moderno y avanzado del mundo.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Ministerio de Fomento, Renfe y AdifExecution period:1989-2013Carousel:Image:Image:Image:Image:Image:Claim:Unas estaciones a la altura de una de las mejores redes de alta velocidadSubtitle:Proyectos en más de 23 estaciones de alta velocidad
Paragraph:Paragraph title:Estación de AtochaParagraph body:Es la primera terminal ferroviaria española que cuenta con áreas diferenciadas de salidas y llegadas, como ocurre con los aeropuertos.
Ineco ha participado en el proyecto de construcción de la nueva terminal de llegadas del AVE. Con sus trabajos de ingeniería ha formado parte de la primera fase de la ampliación del complejo ferroviario de Atocha, que da servicio a la línea de AVE Madrid-Albacete-Valencia.
El equipo de Ineco trabajó tanto en el desarrollo y construcción de la línea como en los trabajos de ampliación, para la cual se encargó de redactar los proyectos y dirigir las obras.Paragraph title:Estación de Barcelona-SantsParagraph body:Ineco ha llevado a cabo trabajos de remodelación de la estación de Sants debido a la llegada de la alta velocidad a la ciudad de Barcelona. Además, se han aprovechado los trabajos para adaptar el trazado ferroviario existente al ancho UIC para su uso por parte del AVE y de esta manera dotar a la estación de una vía más, con lo que suma 14.
Paragraph title:Estación Camp de TarragonaParagraph body:Esta estación, de nueva construcción, se ha diseñado para conseguir que el viajero emplee el mínimo tiempo posible para llegar hasta el tren. Por ello, el aparcamiento se construyó debajo del vestíbulo, desde donde se puede acceder a los andenes por una pasarela a la altura de la cabecera del tren.
Paragraph title:Estación Antequera-Santa AnaParagraph body:Ineco participó en la construcción de esta estación situada a 19 km de la localidad de Antequera. El complejo presenta la particularidad de que las vías se encuentran en un nivel superior al del vestíbulo y los accesos, por lo que la salida a los andenes se realiza por un paso inferior.
Paragraph title:Estación de Puente GenilParagraph body:Llama la atención en este edificio la forma de su cubierta, que reproduce el logotipo del AVE. En su diseño, Ineco ha tenido en cuenta la fuerte insolación de la zona en la que se ubica para conseguir una optimización del gasto en climatización sin renunciar al confort o la luminosidad. El diseño vanguardista de la estación le proporciona una personalidad única.
Paragraph title:Estación de Santiago de CompostelaParagraph body:Ineco realizó trabajos de consultoría y asistencia a la dirección de obra en la remodelación de la estación, y llevó a cabo modificaciones del trazado en las vías de la estación para dar acceso a la nueva línea.
Paragraph title:Estación de OurenseParagraph body:En este proyecto, los profesionales de Ineco han dirigido la obra y han llevado a cabo la coordinación de seguridad y salud en las actuaciones de rehabilitación de la estación.
Además, Ineco ha participado en otros trabajos de estaciones de alta velocidad como en la estación de Zaragoza-Delicias donde redactó el proyecto de urbanización del entorno y realizó otras actuaciones para adaptarla a la llegada del Ave.
Por otra parte, se ha prestado apoyo en los proyectos constructivos de actuaciones complementarias de la futura estación de Villena o en el proceso de homogeneización de elementos arquitectónicos de estaciones del Eje Atlántico.
Service:Geographic Area: -
Los sistemas ATM (SACTA e ICARO) y el sistema de comunicaciones voz de ACC (COMETA) proporcionan toda la información aeronáutica necesaria para el control de tráfico aéreo.
Ineco participa activamente en la implantación de las nuevas versiones en los aeropuertos y centros de control españoles. Presta los servicios de asistencia técnica para la realización de las especificaciones técnicas y funcionales de los sistemas. Además, lleva a cabo la verificación, el despliegue y el apoyo a la explotación de versiones.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:ENAIREExecution period:1998 – actualidadCarousel:Image:Image:Image:Claim:Avance de los sistemas para el control de tráfico aéreoSubtitle:Mejora de la seguridad
Más de 35 años desde su implantación
Actualizados según la demanda técnica y operativa
Paragraph:Paragraph title:El reto del cielo único europeoParagraph body:SACTA es el sistema español de control de tráfico aéreo cuyo desarrollo e implantación se ha convertido en un exitoso modelo de gestión. Desde que se puso en marcha en 1990, el SACTA (Sistema para la Automatización del Control del Tráfico Aéreo) se ha modernizado atendiendo a las variaciones de la demanda de tráfico para incluir nuevas mejoras, funciones avanzadas, estándares y evitando la obsolescencia tecnológica.
Ineco colabora desde 1998 en las transiciones operativas de este sistema, además de participar en sus actividades de especificación y pruebas. El cometido de SACTA es la integración, automatización y mejora de los procesos y el equipamiento de las funciones del controlador de tráfico aéreo para cumplir con los objetivos de aumento de capacidad y de seguridad que demandan los usuarios del espacio aéreo.
Además, Ineco presta servicio a ENAIRE para el desarrollo del sistema que gestiona las Comunicaciones de Voz implicadas en el Control de Tráfico Aéreo en Centros de Control. Este sistema (COMETA), se encarga de las comunicaciones tierra/tierra (comunicación Controlador – Controlador) y las Comunicaciones tierra/aire (comunicación Controlador – Piloto).
Paragraph title:Un sistema integral en EspañaParagraph body:El Sistema ICARO XXI (Integrated COM/AIS/AIP & Reporting Office Automated System) integra la gestión automatizada de la Información Aeronáutica generada en España y recibida del resto del mundo a través del EAD (European Aeronautical Database), la información de mensajes de Plan de Vuelo y Slot de los aeropuertos españoles y la información Meteorológica procedente de la Agencia Estatal de Meteorología (AEMET).
Con esta potente herramienta, el usuario que va a iniciar un vuelo dispone de la información para planificar su ruta y efectuar los trámites de presentación del plan de vuelo y de las informaciones meteorológicas y aeronáuticas que le afecten. Las salas de operaciones de todos los aeropuertos de la red de AENA pueden visualizar las operaciones que van a tener con antelación y así preparar medios según se requiera y las Oficina NOTAM Internacional dispone de todo lo necesario para la publicación de los NOTAM Nacionales. Además, dado la vital importancia de esta información en el mundo de la Navegación, una vez procesada y adaptada la sirve otros sistemas, como son SACTA, SCEnA - CDM.
Service:Geographic Area: -
Estos emblemáticos edificios fueron construidos por la antigua Compañía del Ferrocarril de Madrid-Zaragoza-Alicante hace 150 años para un uso administrativo ligado a la explotación del ferrocarril. Su ubicación y su marcada arquitectura ferroviaria hacen de este complejo un punto estratégico y ciertamente histórico.
Con la nacionalización de los ferrocarriles a mediados de los 90, los cuatro edificios pasaron a ser propiedad de la compañía española Renfe. En 2005, Renfe Operadora decide hacer una rehabilitación integral y encarga a Ineco la redacción de los proyectos de rehabilitación, la dirección de las obras y la coordinación. Desde 2007 Ineco trabaja con los edificios, tanto en su modernización como en su manutención para ajustarse a la normativa y necesidades actuales.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:RENFE-OperadoraExecution period:2007 – 2013Carousel:Image:Image:Image:Image:Image:Image:Claim:Preservación de una joya arquitectónicaSubtitle:Más de 22.000 m²
superficie de actuación total
Paragraph:Paragraph title:Preservando la historiaParagraph body:El conjunto está protegido por el Plan General de Ordenación Urbana de Madrid, por lo que solo se ha permitido obras de restauración, conservación, acondicionamiento o reestructuraciones concretas siempre que se hayan justificado con necesidades de normativas, accesibilidad, comodidad o funcionamiento.
Por ello, Ineco realizó una inspección del estado de conservación de las estructuras y una extensa toma de datos poniendo especial atención en los elementos arquitectónicos de índole histórica u ornamental. Los técnicos llevaron a cabo su trabajo con el objetivo de dar brillo y devolver el uso a estas joyas de la arquitectura.Paragraph title:Obras controladasParagraph body:Las obras que se han realizado en los edificios se centran en la reparación o sustitución de ciertos elementos estructurales, y redistribuciones de instalaciones para adecuarlas a los nuevos espacios, necesidades y normativas.
Paragraph body:Geographic Area:Cite carousel position:Under summary -
La Autoridad Portuaria de Valencia ha contado con Ineco en las diversas ampliaciones y remodelaciones de sus infraestructuras.
El Puerto de Valencia es líder en tráfico de contenedores en España, quinto de Europa, y se encuentra entre los cincuenta puertos del mundo con más movimiento de contenedores. Por él pasan anualmente alrededor de 65 millones de toneladas de mercancías.El Puerto acoge también un tráfico regular de pasajeros con las Islas Baleares e Italia y un emergente mercado de cruceros.Dispone de instalaciones especializadas de alto rendimiento para todo tipo de tráfico y una avanzada red de conexiones terrestres por carretera y ferrocarril, que permiten la intermodalidad del trasporte de mercancías.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Autoridad Portuaria de ValenciaExecution period:2004- 2013Carousel:Image:Link:Puerto de ValenciaImage:Link:Puerto de ValenciaImage:Link:Puerto de Valencia accesos ferroviarios dique esteImage:Link:Puerto de Valencia dragado ampliación muelle levanteImage:Link:Puerto de Valencia dragado ampliación muelle levanteClaim:Puerto de Valencia, un referente en mercancíasSubtitle:65 millones de toneladas de mercancías
12.000 m de muelles con calados de hasta 17 m
Paragraph:Paragraph title:Optimización de la estructuraParagraph body:Para dar solución al aumento de tráfico, tanto de mercancías como de pasajeros, el Puerto de Valencia ha llevado a cabo diversas ampliaciones y remodelaciones de sus infraestructuras en las que Ineco ha participado desde el año 2004.
Dichas actuaciones son el resultado de diversas adaptaciones de la red ferroviaria fundamentalmente, que han permitido al Puerto mejorar sus accesos por tren, reduciendo el tiempo de recorrido y facilitando un transporte ferro-portuario más competitivo y fluido.Paragraph body:También hemos colaborado en la mejora de los accesos por carreteras, facilitando el paso a las terminales y los pasos alternativos para hitos singulares de la ciudad, como la celebración del Gran Premio de Fórmula 1.
La estrecha colaboración de Ineco con la Autoridad Portuaria de Valencia ha incluido, en numerosas ocasiones, la realización de diversos proyectos portuarios. Nuestros trabajos en la conexión del tráfico intraportuario y la línea de atraque han supuesto la reordenación del tráfico, incluso proyectando obras en muelles que han permitido ganar hasta 55.000 m² al mar y el aumento de los atraques de buques de pasajeros.
No menos importante resulta la realización por parte de Ineco de trabajos de asistencia técnica y control de ejecución y coordinación de Seguridad y Salud de diversas obras de toda índole que tienen lugar en el ámbito del Puerto.Geographic Area:Cite carousel position:Under summary -
Ineco lidera el consorcio que coordina los contratos y diferentes organismos que intervienen en la construcción del anillo Rodoanel Mário Covas.
São Paulo es el centro financiero de Brasil y la región metropolitana más grande, en términos socioeconómicos, de Sudamérica.El país está experimentando una fuerte transformación y se está llevando a cabo una importante inversión en infraestructuras. El anillo conocido como Rodoanel Mário Covas es un claro ejemplo de ello. De este queda por ejecutar el tramo norte, que contará con 43,86 kilómetros de longitud y constituye la sección de mayor complejidad del trazado debido a motivos sociales (se precisa reasentar unas 4.000 familias) y medioambientales.Tras la ejecución del tramo, se cerrará esta autopista de 177 kilómetros que rodea la ciudad y por la que circulan cada día 65.000 vehículos, de los cuales 30.000 son camiones. Este trecho facilitará el acceso al principal puerto de Brasil, Porto de Santos, e incluirá un nuevo acceso al aeropuerto internacional de Guarulhos.El tramo norte está diseñado para una velocidad máxima de 100 kilómetros/hora, contará con tres y cuatro carriles, según las zonas, y requerirá la construcción de siete túneles y 111 puentes y viaductos.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:DERSA (Desenvolvimento Rodoviário S.A.)Execution period:2013-2016Carousel:Image:Link:Circunvalación São Paulo Rodoanel Mario Covas 1Image:Link:Circunvalación São Paulo Rodoanel Mario Covas 2Image:Link:Circunvalación São Paulo Rodoanel Mario Covas 3Claim:Uno de los principales proyectos de transporte de BrasilSubtitle:43,86 km de trazado
65.000 vehículos diarios
Paragraph:Paragraph title:Coordinación de las obras de circunvalaciónParagraph body:Ineco, que ha liderado un consorcio con la ingeniería brasileña EBEI, ha prestado apoyo a la empresa mixta DERSA (Desenvolvimento Rodoviário S.A, participada por el estado de São Paulo) en la coordinación de la treintena de contratos y diferentes organismos que han intervenido en las obras, que se iniciaron en marzo de 2013 y terminaron en 2016.
El equipo de Ineco ha coordinado, entre otras actividades, la planificación y seguimiento de la ejecución de obra realizada por seis grupos constructores brasileños y españoles, para lo cual ha utilizado su sistema SIOS, o las expropiaciones y las actuaciones medioambientales.
Service:Geographic Area:Cite carousel position:Under paragraph 1 -
Gracias a su experiencia en proyectos similares, Ineco ha elaborado un plan antinevadas que garantice la operatividad del aeropuerto de Heathrow.
Para evitar que se repitan situaciones como las de hace unos años, cuando se tuvo que cerrar durante varios días el aeropuerto de Heathrow por las fuertes nevadas, la BAA (British Airport Authority) encargó a Ineco, en colaboración con la empresa Ferroser, la elaboración de un plan antinevadas que garantizase la operatividad del aeropuerto londinense en condiciones meteorológicas adversas.Heathrow es el principal aeropuerto de la capital inglesa y el aeródromo con más tráfico internacional del mundo. Opera durante 18 horas prácticamente a plena capacidad y, por la noche, sigue operativo durante 6 horas. Pasan por él más de 65 millones de pasajeros al año y cuenta con 5 terminales.Debido a su elevada demanda, una afección grave en la operativa del aeropuerto obliga a cancelar algunos de los vuelos, lo que provoca que posteriormente no se pueda absorber ese tráfico de pasajeros.Tras la nevada ocurrida en 2010 que paralizó el aeropuerto, la BBA puso en marcha una serie de estudios para evitar situaciones similares. Esos análisis dieron lugar al Winter Resilience Programme, un proyecto que sirvió para desarrollar 14 recomendaciones clave para que no volviera a ocurrir un escenario parecido.El proyecto de Heathrow se beneficia del aprendizaje adquirido en Madrid y permite a Ineco poner en marcha trabajos resultantes de la experiencia de Madrid-Barajas que se presuponían críticos por su repercusión o el tiempo que conlleva ponerlos en marcha.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:BAA – British Airports AuthorityExecution period:2011Carousel:Image:Image:Image:Image:Claim:Londres afronta las inclemencias invernalesSubtitle:65 millones de pasajeros al año
5 terminales
24 horas de actividad
Paragraph:Paragraph title:Procedimiento de movilizaciónParagraph body:En 2011 comenzaron los trabajos desarrollados por Ineco, y contaban con cuatro tareas fundamentales. La limpieza de los puestos de estacionamiento de aeronaves en el mínimo tiempo posible; la organización y activación del plan, para las cuales Ineco tuvo que visitar las instalaciones meteorológicas del Reino Unido con el fin de establecer una metodología que pudiera dar aviso con cinco días de antelación; la limpieza de las pistas y calles de rodaje; y la limpieza de los viales.
BBA apostó por el potencial y la experiencia de Ineco para mejorar y preparar el aeropuerto londinense ante las inclemencias invernales y poder así enfrentarse la nieve de una manera más eficiente en el futuro.Service:Geographic Area: -
Hemos desarrollado el proyecto constructivo de la creación de un nuevo terminal en el Aeropuerto Internacional de Odessa, adaptándolo al aumento de flujo de viajeros.
El Aeropuerto Internacional de Odessa, situado a 7.5 km de la ciudad, ha experimentado un aumento significativo en cuanto al flujo de viajeros. Más de 60 aeropuertos conectan con el de Odessa a través de 16 compañías aéreas y 110 vuelos semanales. Poco a poco el flujo de viajeros ha aumentado y solo en el primer trimestre de 2011 hubo un incremento de en torno al 10% (343.000 totales) la estimación es de un incremento importante para los próximos años.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:International Airport OdessaExecution period:2011 – 2015Carousel:Image:Image:Image:Image:Claim:El aeropuerto de Odessa entra en el siglo XXISubtitle:1 millón de pasajeros anuales
Más de 26.000 m² de superficie de actuación
11.000 m² de parcela
4 plantas
Paragraph:Paragraph body:Con la ampliación el aeropuerto aumentó su capacidad de los 800.000 hasta los 4 millones de usuarios.
Esta situación exigió un plan de expansión que recoge la creación de una terminal cuyo proyecto constructivo lleva Ineco.
El nuevo edificio cuenta con una superficie en planta de 11.000 m² y consta de cuatro alturas, con una superficie total construida de 26.500 m². Con un formato rectangular, dispone de dos fachadas acristaladas correspondientes a los lados tierra y aire. Una cubierta ondulada cubre todo el edificio y se extiende más allá del perímetro de las fachadas para proteger los viales de acceso.Paragraph body:Service:Geographic Area:Cite carousel position:Under summary -
La determinación precisa de la posición, la navegación y el tiempo desempeñan un papel decisivo en las telecomunicaciones, el transporte, la agricultura de precisión, la minería, el sector financiero y la investigación científica, etc. La navegación por satélite (GNSS) se ha convertido en una tecnología base para la sociedad del siglo XXI y se puede considerar ya la quinta “utilidad” junto con el agua, la electricidad, el gas y el teléfono/internet. El papel de los servicios GNSS en nuestra vida diaria es y será cada vez más relevante e indispensable.
Galileo es el sistema global de navegación por satélite europeo con cobertura mundial, de origen civil y al servicio de la comunidad internacional, totalmente interoperable con los otros sistemas GNSS existentes (como el GPS de Estados Unidos y el GLONASS de Rusia). Galileo es la apuesta y la contribución de la Unión Europea al fortalecimiento de la soberanía europea sustentada en su independencia tecnológica para liderar los procesos de eficiencia y competencia a nivel mundial. Esta independencia tecnológica reviste para Europa una importancia estratégica teniendo en cuenta que hasta el 10% de la actividad económica europea depende en mayor o menor medida de la navegación por satélite. Galileo mejorará radicalmente las prestaciones de los sistemas existentes de navegación por satélite. Las señales de Galileo que se proveen de manera gratuita serán más resistentes a las interferencias, a la suplantación y a los errores causados por la reflexión de señales. Asimismo, los usuarios profesionales dispondrán de una tercera frecuencia civil que propiciará una precisión aún mayor. Galileo será compatible con aplicaciones fundamentales y estratégicas para la fiabilidad e integridad en todo el planeta e incorporará una señal específica caracterizada por su fiabilidad y por su disponibilidad en situaciones de crisis.
Galileo prestará un servicio comercial gratuito de alta precisión y otros de autenticación que harán que el uso del sistema sea más robusto frente a ataques deliberados como el spoofing. Galileo ofrecerá otros dos servicios: el servicio PRS (Public Regulated Service) destinado a un uso gubernamental por organizaciones de seguridad y protección civil, y el apoyo al servicio global SAR (búsqueda y rescate), contribución europea al servicio internacional del salvamento COSPAS-SARSAT. Incorpora como gran innovación un canal de retorno que informa a los solicitantes de auxilio, sobre la recepción de su mensaje y que la ayuda está en camino. Además, la tecnología Galileo permite reducir el radio de búsqueda reduciendo el tiempo de rescate, lo que es un factor crítico para salvar vidas en estas misiones.
El sistema Galileo estará formado por 30 satélites y por su infraestructura de tierra (centros de control, estaciones de monitorización y control …) y durante los próximos 10 años hasta 2026 será operado, controlado y mantenido en los niveles de prestaciones requeridos por el consorcio liderado por Spaceopal GmbH bajo el contrato GSOp (Galileo Service Operator) firmado con la European GNSS Agency (GSA) el pasado 15 de diciembre de 2016.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Spaceopal GmbHExecution period:2017-2026Carousel:Image:Image:Claim:El Centro Europeo de Navegación por Satélite (GSC): Una referencia para el trasporte y la navegaciónSubtitle:Centro acreditado y seguro que opera 24/7
Servicios y productos de valor añadido a los usuarios del sistema Galileo
El 10% de la actividad económica europea depende de la navegación por satélite
Paragraph:Paragraph title:Un centro de referencia europeo para los usuarios GNSSParagraph body:Ineco, integrado en el consorcio industrial de SpaceOpal GmbH como Core Team Member, será la empresa encargada de la operación, mantenimiento de primer nivel y gestión de los servicios de Hosting del European GNSS Service Center (GSC) ubicado en las instalaciones del Instituto Nacional de Técnicas Aeroespaciales (INTA) en Torrejón de Ardoz (España).
El European GNSS Service Center (GSC) es una parte integral de la infraestructura GNSS europea y dentro del perímetro de GSOp es el interfaz único entre el sistema Galileo y los usuarios finales de los servicios Galileo OS (Open Service) y el previamente denominado CS (Commercial Service), que comprende el servicio de alta precisión (HAS) y los de autenticación (OS-NMA y CAS).
Actualmente el GSC es un centro acreditado y totalmente operacional dentro del marco de la operación global del sistema Galileo estando conectado en tiempo real al segmento de tierra del sistema. El GSC está concebido como un centro de expertise, de trasferencia de conocimiento y de soporte al desarrollo y evolución de aplicaciones de valor añadido para los distintos sectores en los que GNSS juega un papel relevante (como es el transporte). El GSC contribuye de manera esencial en la provisión de los servicios de alta precisión y de autenticación de Galileo y provee otros servicios de valor añadido (alertas, predicciones, datos del sistema, documentación customizada etc …) que son clave para el desarrollo de aplicaciones en diferentes comunidades de usuarios (aviación, marítimo, carretera, ferroviario …).
La correcta operación del GSC es un pilar clave del contrato GSOp ya que este centro es la puerta de entrada de los usuarios del sistema a todos los productos y servicios más allá de la propia señal en el espacio trasmitida por los satélites. El equipo de ingenieros de Ineco encargado de la operación del GSC no sólo deberá cumplir los exigentes requisitos de prestaciones y servicio establecidos dentro del contrato GSOp, sino ser capaz de innovar, desarrollar y evolucionar las actividades propias del centro y su infraestructura para progresivamente ir cubriendo y satisfaciendo las necesidades y servicios demandados por las crecientes y distintas comunidades de usuarios Galileo. La capacidad de adaptación y de evolución será el diferenciador clave del centro.
Service:Geographic Area: -
Aena ha contado con Ineco para llevar a cabo la ampliación del edificio terminal del Aeropuerto de Ibiza.
El aeropuerto de Ibiza, a solo 7,5 kilómetros de la capital de las islas Pitiusas, representa la principal arteria de comunicación de Ibiza y Formentera. Además, se caracteriza por su carácter eminentemente turístico y por la estacionalidad de su demanda.El aeropuerto se encuentra en el Parque Natural de Ses Salines de Ibiza y Formentera, por lo que su gestión ha estado siempre enfocada a mantener el equilibrio natural de la zona.Para hacer frente a la alta demanda de pasajeros y a los elevados picos de tráfico en los periodos vacacionales, Aena cuenta, en 2008, con la participación de Ineco para llevar a cabo la ampliación del edificio terminal, así como, la adecuación de las instalaciones y la construcción de nuevas zonas comerciales, trabajos llevados a cabo siempre de forma rigurosa con el medioambiente.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Aena (Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea)Execution period:2008 - 2009Carousel:Image:Image:Image:Image:Image:Claim:Revitalización del Aeropuerto de IbizaSubtitle:Casi 17.000 m² de superficie de actuación
Más de 1.000.000 de pasajeros
Paragraph:Paragraph title:Una infraestructura apropiada para la industria del turismoParagraph body:Se ha construido una nueva fachada que dota al edificio terminal de una mayor entrada de luz natural, además de la adecuación de las pasarelas telescópicas y las ampliaciones laterales del edificio y de la sala de embarque.
Paragraph body:Este proyecto ha supuesto un incremento del 46% de la superficie del terminal que se ha traducido en 16.700 m² de nueva construcción.
Gracias a la ampliación, el aeropuerto de Ibiza cuenta en la actualidad con unas instalaciones modernas, cómodas y ajustadas al volumen de tráfico aéreo.Paragraph body:Service:Geographic Area:Cite carousel position:Under summary -
Para garantizar que un producto o servicio es seguro y cumple todas las normas, debe superar una evaluación independiente de especialistas cualificados como inspectores bajo la acreditación otorgada por la Entidad Nacional de Acreditación o ENAC. En el caso del sistema ferroviario, Ineco cuenta con una acreditación como “evaluador independiente de seguridad” que abarca los ámbitos de control mando y señalización, material rodante, energía, infraestructura, mantenimiento y explotación y gestión del tráfico.
Ineco lleva más de una década realizando evaluaciones independientes de seguridad en la red ferroviaria española, tarea en la que fue pionera. La primera acreditación se obtuvo en 2009 con número 76/EI058. En 2015, se ha renovado y ampliado a los ámbitos de material rodante, energía, infraestructuras, mantenimiento y explotación y gestión del tráfico. La labor de las entidades certificadas por ENAC, además, no solo es válida en España, sino también en los más de 70 países con los que tiene convenios de reconocimiento mutuo, incluyendo la Unión Europea, EEUU, Canadá, China, Japón, Australia, Brasil, India, Emiratos Árabes y México, entre otros.
Ineco participa activamente en la aplicación práctica de la normativa CENELEC 50126, 50128, 50129 y del Reglamento de Métodos Comunes de seguridad 402/2013 durante las evaluaciones independientes de seguridad efectuadas para los procesos de puesta en servicio de las líneas de alta velocidad españolas. Ineco, está presente en todas las fases del ciclo de vida de seguridad, desde las etapas iniciales de concepto y definición de sistema, hasta la validación del sistema, que incluye la aceptación final en seguridad para la puesta en servicio, tanto para nuevas infraestructuras, como para modificaciones de las ya existentes. También trabaja en Arabia Saudí para el proyecto Haramain, donde está realizando la ISA (Independent Safety Assessment) para los sistemas embarcados de ERTMS que equiparán la línea La Meca-Medina, así como en Panamá, línea de metro L2 y la ampliación de la L1, donde está realizando la evaluación independiente de seguridad (ISA) con un alcance global a todos los subsistemas, control y mando, energía, vía, talleres, material rodante y su integración.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Operadores ferroviarios, administradores de infraestructuras, empresas de tecnología y construcción, agencias estatales de seguridadExecution period:2004 - ActualidadCarousel:Image:Image:Image:Claim:Ineco como evaluador independiente de seguridad desde hace más de una décadaSubtitle:12 entidades acreditadas como ISA en España
Convenios multilaterales con más de 70 países
Paragraph:Paragraph title:Una evaluación independiente de seguridadParagraph body:Las líneas ferroviarias actuales son infraestructuras muy complejas formadas por un gran número de elementos, y sometidas a una regulación legal y técnica muy extensa que requiere de un alto grado de especialización de los inspectores. Desde el momento en que se planifican hasta que se ponen en servicio, la regulación europea e internacional exige verificar que todos y cada uno de los elementos y subsistemas funcionan correctamente, desde los más sencillos, como puede ser una traviesa hasta los más complejos, como el software.
Para ello, se realizan dos tipos de estudios de seguridad. Por un lado, los análisis de riesgos, en los que se identifican aquellas amenazas que pueden llevar al sistema a una situación potencialmente peligrosa y se trabaja en las medidas de mitigación o barreras para evitarlo. Por otro lado, y en un nivel superior, se sitúa el tipo de estudio que se conoce como ISA (Independent Safety Assesment) o evaluación independiente de seguridad). A diferencia de los análisis de riesgos, las ISA sólo pueden ser realizadas por una entidad acreditada.
El equipo de evaluadores de seguridad de Ineco está integrado por una plantilla de expertos ingenieros reconocidos en el sector ferroviario, con amplia experiencia en Ingeniería ferroviaria, instalaciones ferroviarias de seguridad, infraestructura, energía, material rodante, explotación, mantenimiento, además de conocer de primera mano los procesos y procedimientos de seguridad de los principales suministradores ferroviarios.
Name:Laura L. BrunnerJob:Experta SéniorSentence:Desde los inicios del ferrocarril a finales del siglo XIX, los principales elementos ferroviarios relacionados con la seguridad han sido los sistemas de señalizaciónService:Geographic Area: -
El equipo de profesionales de Ineco participa, desde 2004, en los trabajos de modernización y ampliación del puerto.
El Puerto de Huelva es un complejo industrial portuario moderno y competitivo. Su gran extensión, 1.700 hectáreas, constituye un importante activo para la provincia de Huelva, situada en la costa suratlántica de la Península Ibérica. A este factor se suma la ventaja de su ubicación, muy cerca del estrecho de Gibraltar, en la línea "around the world" del tráfico mundial de mercancías, a la vez del eje norte-sur (Europa-África y Europa-América). El Puerto de Huelva es hoy un puerto ágil, eficaz y moderno, dotado de los más avanzados servicios e instalaciones capaces de admitir a los mayores buques turísticos.Ineco ha colaborado desde 2004 en esta modernización y ampliación de sus infraestructuras, llevando a cabo diversos proyectos ferroportuarios.Nuestro trabajo se ha centrado en la mejora de los accesos ferroviarios, rehabilitación de vías, creación de nuevos apartaderos, ampliaciones de pavimento, actuaciones en las terminales ferroviarias y en diversos enlaces.Con todo ello el Puerto ha conseguido nuevos ramales para la carga y movimiento de mercancías, mejorar sus accesos ferroviarios e implementar nuevas líneas que faciliten el transporte de contenedores.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Autoridad Portuaria de Huelva y otrosExecution period:2004 - 2013Carousel:Image:Link:Puerto de HuelvaClaim:El Puerto de Huelva, una gran plataforma logísticaSubtitle:1.700 hectáreas
Más de 27 millones de toneladas de mercancías
Paragraph:Paragraph body:Geographic Area: -
El equipo de Ineco ha aportado su experiencia en la redacción de documentación ferroviaria para el puerto de Sevilla.
El puerto de Sevilla es un puerto marítimo de interior situado a orillas del río Guadalquivir cuyo tráfico de mercancías se sitúa en torno a los cuatro millones de toneladas anuales, y supone una pieza clave del comercio marítimo entre el archipiélago canario y la península ibérica.En las instalaciones del recinto portuario se realizan las operaciones de carga y descarga de las mercancías que son exportadas a otros países o que van a otras zonas del territorio español, o bien son importadas del exterior y se distribuyen posteriormente por ferrocarril o carretera.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Autoridad Portuaria de SevillaExecution period:2010 - 2013Carousel:Image:Link:Puerto de SevillaClaim:El puerto de Sevilla se adapta al transporte ferroviarioSubtitle:4.633.412 toneladas de mercancías
Más de 1.000 composiciones ferroviarias de contenedores al año
Paragraph:Paragraph title:Redacción de la documentación ferroviariaParagraph body:Para facilitar todas las operaciones de distribución de mercancías por ferrocarril, Ineco ha llevado a cabo la redacción de la documentación ferroviaria para posibilitar a la Autoridad Portuaria de Sevilla el control de la responsabilidad que la Ley del Sector Ferroviario otorga a los titulares de las infraestructuras de ferrocarriles existentes en los puertos de interés general.
Paragraph body:Geographic Area:Cite carousel position:Under summary -
La Autoridad Portuaria de Tarragona ha contado con Ineco en diferentes actuaciones, y de forma especial, en la reforma de sus accesos ferroviarios.
El puerto de Tarragona, gestionado por la Autoridad Portuaria de la ciudad, ha crecido de forma sostenida en la última década por la potente industria química nacida a su alrededor, así como por la afluencia de todo tipo de mercancías no vinculadas a la industria química.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Autoridad Portuaria de TarragonaExecution period:2010 – 2013Carousel:Image:Link:Puerto de TarragonaClaim:Puerto de Tarragona, un puerto en evoluciónSubtitle:32 millones de toneladas de mercancías
Paragraph:Paragraph title:Adaptación del puerto al ancho de vía UICParagraph body:Ineco ha colaborado con la Autoridad Portuaria desde el año 2010, realizando para ella, tanto actividades relacionadas con la gestión ambiental, como otras relacionadas con el mantenimiento y, de forma especial, con la reforma de sus accesos ferroviarios para la adaptación a la implantación de ancho estándar UIC en el Corredor Mediterráneo, habiendo sido el primero de los puertos servidos por esta obra que deciden adelantar su implantación.
Gracias a las obras de mejora realizadas por Ineco, es posible la expedición de trenes completos con longitud estándar completa, desde y hacia el puerto.Geographic Area:Cite carousel position:Under summary -
Ineco lleva a cabo el Project management y la supervisión de obra de la expansión del aeropuerto de Fujairah en los Emiratos Árabes Unidos. El aeropuerto, que comenzó a funcionar en octubre de 1987, tiene capacidad para manejar unos dos millones de pasajeros anuales. Actualmente, Fujairah se encuentra inmersa en un plan para el desarrollo del turismo en la región.
Los trabajos, que se desarrollan junto a PMDC (Project Management and Design Consultants), incluyen la ampliación de la pista actual, la construcción de una nueva torre de control y una nueva calle de rodadura que podría utilizarse como pista de contingencia, además de una subestación eléctrica y un nuevo edificio del Servicio de Extinción de Incendios, así como nuevas ayudas a la navegación.
El proyecto consta de dos fases. En la primera fase, se desarrolla la revisión del diseño básico. El equipo multidisciplinar de Ineco analiza y evalúa las soluciones propuestas por el diseñador y asesora a Abu Dhabi Airports Company (ADAC) en el proceso de aprobación del mismo.
En la segunda fase, Ineco tendrá la responsabilidad de revisar el proyecto constructivo detallado y desarrollar el Project Management y Supervisión de la ejecución de los trabajos. Además, la compañía acompañará a Abu Dhabi Airports Company (ADAC) desde el proceso de selección de las empresas que ejecutarán las obras de ampliación, continuando con el Project Management y Supervisión de la ejecución de los trabajos y la puesta en operación de la ampliación.
El proyecto incluye varias áreas de conocimiento: proyectos constructivos de obra civil y edificación, sistemas de navegación aérea, equipamiento de Torre de Control, instalaciones y balizamiento, así como la implementación de todas las herramientas y metodologías del Project management Insitute (PMI) para la gestión del proyecto.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:FujairahExecution period:2015 - 2018Carousel:Image:Image:Image:Claim:Project Management y supervisión de la obraSubtitle:Ampliación de pista en 700 metros
Nueva pista de 3050 metros
Torre de control: 51 metros de altura
Service:Geographic Area: -
Tan importante es el desarrollo de la infraestructura como su posterior mantenimiento. En estos procesos juegan un papel importante las técnicas de auscultación y los sistemas de inspección de vía. Actualmente existen varios sistemas de auscultación de vía, pero a gran escala, los sistemas automatizados sólo son accesibles para grandes administraciones ferroviarias como Adif o FGC. Otras administraciones con menos recursos basan sus inspecciones en un conjunto de sistemas manuales que precisan de varias inspecciones para completar la globalidad de datos que se precisa analizar.
En el mercado existen muchos sistemas de medida para inspección de carril, pero todos ellos están enfocados a ciertas características, excluyendo al resto: o bien miden los parámetros geométricos, o bien el perfil de carril, el desgaste ondulatorio, etc. Con SADA, se consigue un único sistema de medida de todos los parámetros que caracterizan el estado de la vía.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Administraciones ferroviariasExecution period:2012 - 2015Carousel:Image:Image:Image:Claim:Toda la geometría de vía en una mediciónSubtitle:Sistema sencillo, fiable, preciso y autónomo
Apto para líneas de alta velocidad, convencionales y metropolitanas
Paragraph:Paragraph title:Una solución rápida y eficazParagraph body:SADA, desarrollado por Ineco en 2013, es el primer y único sistema de auscultación manual de geometría de vía que permite el análisis tanto de los parámetros geométricos (ancho de vía, nivelación longitudinal, alineación, nivelación transversal, peralte y alabeo) como los desgastes de perfil de carril, todo ello en una sola pasada. Garantiza la correcta geometría de vía y estado de carril aumentando la seguridad de las circulaciones en sistemas ferroviarios en explotación (detección temprana de patologías), así como una correcta ejecución y recepción de superestructuras de vía en construcción.
Gracias a este sistema sencillo, fiable, preciso y autónomo se adquieren los perfiles de carril en una única pasada. Con un posterior postprocesado se obtienen, tanto los parámetros geométricos como los defectos superficiales y desgaste. Con ello pretenden, además de utilizar un único sistema de auscultación que analiza la infraestructura en una sola pasada, mejorar la detección precoz de irregularidades así como reducir considerablemente los costes de auscultación.
El sistema SADA garantiza la correcta geometría de vía y estado de carril aumentando la seguridad de las circulaciones en sistemas ferroviarios en explotación. Además, ofrece una correcta ejecución y recepción de superestructuras de vía en construcción.
En el mercado existen muchos sistemas de medida para inspección de carril, pero todos ellos están enfocados a la medida de ciertas características, excluyendo al resto. La idea es proveer un único sistema de medida de todos los parámetros que caracterizan el estado de la vía.
Este avance tecnológico está destinado fundamentalmente a líneas convencionales y metropolitanas o a resolver problemas específicos en una zona concreta, y cumple todos los requisitos incluidos en la norma europea EN 13848.
Service:Geographic Area: -
Ineco, desde su creación en 1968, ha colaborado de forma directa e intensa en el desarrollo de la red convencional ferroviaria española, participando de forma activa en todas las fases del ciclo de la misma; planificación, diseño, desarrollo tecnológico, dirección de obra y asistencia técnica para la construcción, puesta en servicio, mantenimiento y operación.
A lo largo de todos estos años, ya más de 50, Ineco ha participado en las diferentes áreas técnicas necesarias para conseguir una óptima explotación ferroviaria y la máxima seguridad de la misma, a saber: infraestructura, vía, señalización, energía, telecomunicaciones, arquitectura y desarrollo tecnológico.
Ineco ha participado en los diferentes planes estratégicos, tanto de desarrollo de la red ferroviaria como en los de mejora necesarios para la modernización de las instalaciones existentes en la red actual de ancho ibérico. Destacar la sustitución, de forma progresiva, de los antiguos equipamientos con el fin de ofrecer las mejores opciones para la gestión del tráfico ferroviario.
La modernización experimentada en el transporte ferroviario ha potenciado la introducción de nuevos productos como los enclavamientos electrónicos (bloqueos electrónicos), circuitos de vía sin juntas o sistemas de asistencia a la conducción automática ATP, colaborando Ineco en su desarrollo y potenciación.
Además, Ineco, sigue participando en las actuaciones del mantenimiento preventivo y correctivo de la infraestructura y vía en los tramos de altas prestaciones de la red convencional, V=200 Km/h.
Ineco, en lo que se refiere al mantenimiento de la infraestructura, colabora en tareas de inspección, inventariado, redacción de proyectos de reparación y dirección de obra y asistencia técnica de explanaciones, puentes, metálicos y de hormigón, y túneles.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:AdifExecution period:1968 – actualidadCarousel:Image:Image:Image:Claim:Ineco sigue involucrándose en el desarrollo de la red convencional españolaSubtitle:Más de 12.000 km de vía
Más de 1.460 estaciones de viajeros
Más de 1.200 túneles
Más de 6.300 puentes
Paragraph:Paragraph title:Cambiadores de anchoParagraph body:Especialmente pionera es Ineco, junto con Adif en el desarrollo de las tecnologías que permiten compatibilizar en la Red los dos anchos, estándar e ibérico. Esta actividad se inició por la necesidad de conexionar ferroviariamente los puertos marítimos y se afianzó con el desarrollo del Corredor Mediterráneo. Por esto último, Ineco, ha participado en los estudios funcionales, redacción de los proyectos constructivos, acompañamiento al Adif en el diseño y homologación de los elementos singulares para la compatibilización de ambos anchos de vía, y por último las direcciones de obra, asistencias técnicas y puesta en explotación y mantenimiento.
Paragraph title:Estaciones y pasos a nivelParagraph body:Este desarrollo ha tenido un importante impacto en la arquitectura de estaciones, donde Ineco ha participado en el diseño y apoyo en la construcción de la mejora y nuevas estaciones de viajeros que la red ha ido requiriendo por su vertebración a lo largo del territorio nacional. Significar las estaciones de grandes núcleos con Madrid, Barcelona o Valencia que se han tenido que ir adecuando por la llegada de la alta velocidad o la mejora de la red convencional.
Por último, y no menos importante, Ineco tiene una participación muy activa en la supresión o protección de los pasos a nivel de la red convencional española. Colabora tanto en el desarrollo de la normativa, su revisión y actualización, como en la redacción de planes de supresión, proyectos constructivos y direccione de obra y asistencias técnicas.
Geographic Area: -
La Red de Carreteras del Estado es el elemento esencial para la movilidad, tanto de viajeros como de mercancías en España. Por ello, es necesario realizar de manera continua actuaciones para su mantenimiento y mejora. Las actuaciones necesarias para el logro de estos objetivos han sido recogidas por el Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana en el Plan de Infraestructuras, Transporte y Viviendas (PITVI) con un horizonte 2012-2024.
El Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda Urbana confía en Ineco para el desarrollo de actuaciones en la red española de carreteras, enfocadas a hacerla más eficiente y coherente, a fortalecer su conectividad, así como a reforzar y mejorar la seguridad vial.
La experiencia adquirida por Ineco en el desarrollo de este tipo de redes, unida a la capacitación técnica de su equipo, permite a la compañía diseñar, proyectar y participar en la ejecución, explotación, mantenimiento y gestión de carreteras. Para ello, se han realizado varios estudios informativos, así como varios trabajos de redacción de proyectos constructivos y de asistencias técnicas durante la ejecución de obras de diferentes tramos.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Ministerio de FomentoExecution period:-Carousel:Image:Claim:Trabajos en las carreteras españolasSubtitle:Participación en más de 150 km
11 comunidades autónomas
37 tramos de obra
Paragraph:Paragraph title:Actuaciones por toda la redParagraph body:Entre los trabajos realizados, destacan actuaciones en Madrid encaminadas a mejorar la conectividad y capacidad en la periferia con la redacción de los proyectos de mejora del enlace de conexión de la autovía A-6 con la M-40, la remodelación del Nudo Eisenhower o la mejora de la capacidad en el entorno del enlace la M-50 con la M-509. También en Madrid se inicia el estudio informativo de una nueva vía de alta capacidad, variante de la actual A-1 entre la M-12 y la localidad de El Molar.
En Lugo se inician los trabajos de redacción del primer tramo (Foz-Barreiros) de la nueva autovía A-74 (Autovía de A Mariña) que sería la continuación del eje viario de alta capacidad entre Ferrol y San Ciprián, y cerraría el triángulo formado por la autovía del Cantábrico A-8, en el tramo gallego entre Ribadeo y Baamonde y la autovía AG-64.
En Tarragona se inician los trabajos de redacción del proyecto para el desdoblamiento de la N-340 entre las localidades de La Mora y La Pobla de Montornés, dando continuidad a la A-7 en un tramo de 7 kilómetros y mejorando la capacidad de un tramo con altas intensidades de tráfico en verano por la proximidad a la Costa Daurada.
También se inician varios trabajos de asistencia técnica durante la ejecución de las obras:
En Huesca, en el tramo Congosto de Isuela- Arguis de la autovía Mudéjar (A-23), uno de los últimos tramos en obras que permitirá la conexión mediante vía de alta capacidad entre Sagunto y Jaca.
En Ávila se acomete el control y vigilancia de las obras del nuevo puente de la Gaznata sobre el embalse del Burguillo, que mejorará las condiciones de seguridad vial en un tramo con una intensidad media superior a los 5.000 vehículos/día.
En 11 demarcaciones de carreteras, Ineco está prestando, desde agosto de 2016, una asistencia técnica para la Subdirección General de Construcción, como consecuencia de la Orden HAP/1169/2016, de 14 de julio, por la que se regulan las operaciones de cierre del ejercicio 2016 relativas al presupuesto de gastos y operaciones no presupuestarias. Este contrato da servicio de control y vigilancia, asesoría en expropiaciones, seguimiento ambiental y coordinación de seguridad y salud, en obras cuya ejecución está iniciada, dando cobertura a 35 tramos. Este servicio supone un reto debido a la necesaria agilidad para la disposición de los recursos en un breve plazo.
Geographic Area: -
Ineco está desarrollando un contrato para la prestación de servicios de consultoría para la planificación, programación, coordinación y gestión administrativa, técnica, legal y ambiental para la ejecución del Programa de Infraestructura de Transporte (PIT) puesto en marcha por el Gobierno costarricense. Su objetivo es modernizar las infraestructuras viales y portuarias del país, reducir los costos y tiempos de viaje de personas y bienes e incrementar la seguridad vial. Es así como, el Programa de Infraestructura Vial y Promoción de Asociaciones Público-Privadas (PIV-APP) viene a complementar el PIT con otros proyectos de infraestructura y transporte financiados igualmente por el BID.
El PIT y el PIT-APP se enmarca dentro del Plan Nacional de Transporte 2011-2035 para promover la mejora de las infraestructuras en Costa Rica e incluye proyectos de conservación y mejora progresiva de la red vial estratégica para facilitar las condiciones de movilidad de personas y mercancías y así facilitar los flujos comerciales e integración económica del país.
El Gobierno de la República de Costa Rica está realizando un importante esfuerzo por mejorar la infraestructura del país. Un paso más para la mejora de esta situación es el desarrollo del PIT y del PIV-APP, que cuentan con diversos proyectos estratégicos de carreteras y puertos, incluyendo planes maestros, diseños y construcción.
Image On:Image Off:Sector:Country:Customer:Ministerio de Obras Públicas y Transportes de Costa Rica - BIDExecution period:2016-2025Carousel:Image:Image:Image:Claim:Una iniciativa del Plan Nacional de Transporte de Costa RicaSubtitle:Horizonte temporal: 2025
Inversión de 450 millones y 178 millones
Aplicación de un nuevo modelo de gestión
Paragraph:Paragraph title:Desarrollo del transporte costarricenseParagraph body:Ineco apoya al Ministerio de Obras Públicas y Transporte de Costa Rica en el desarrollo de los proyectos, mediante la creación de la Unidad Ejecutora de Programa (UEP), que actúa de facilitador e impulsor de los proyectos, para completar el programa conforme al esquema temporal establecido. El objetivo principal del PIT y del PIV-APP es contribuir al desarrollo del sector transporte, buscando beneficiar las condiciones de movilidad de las personas y bienes, facilitar el flujo de comercio y la integración económica regional de Costa Rica.
El PIT y el PIV-APP, que cuentan con una inversión de 450 y 178 millones de dólares estadounidenses respectivamente, tienen como objetivo contribuir al desarrollo del sector transporte local, a través de la mejora de la infraestructura vial y portuaria, buscando beneficiar las condiciones de movilidad de las personas y bienes, facilitar el flujo de comercio y la integración económica regional de Costa Rica.
Estos Programas incluyen actuaciones en diversas carreteras y puertos, con trabajos de rehabilitación, reconstrucción, pavimentación, ampliación de calzada, mejora en la seguridad vial, ampliación de puentes o la construcción y mejora de instalaciones portuarias y la ejecución de un Plan Maestro para el litoral Pacífico.
Ineco está presente en Costa Rica desde 2004 con importantes proyectos como el Plan Nacional de Transportes, aprobado en 2012 o el Plan Integral para la Modernización de la Red de Aeropuertos.Service:Geographic Area: